AI Etüt Oturumu

Oturum Bilgileri

Başlangıç
06 December 2025, 17:04
Bitiş
06 December 2025, 17:11
Süre
6 dakika
Durum
Tamamlandı

📜 Oturum Detayları

17:05:01
Öğrenci
Evet, hazırım Hocam! Bu konuyu detaylıca anlatır mısın?
17:05:01
💭 AI Öğretmen
Harika, hemen başlıyorum
17:05:02
Görsel
Görsel
17:05:03
AI Öğretmen
Bilim ve teknoloji alanında yaşanan gelişmeler, günlük hayatımıza yeni kavramlar ve terimler getirmiştir.
17:05:04
AI Öğretmen
Bu süreçte, yabancı dillerden gelen birçok kelime Türkçeye girmiştir.
17:05:06
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu yani TDK, bu yabancı kelimelere Türkçe karşılıklar bulmak için çalışmalar yapmaktadır.
17:05:09
AI Öğretmen
TDK'nin önerdiği kelimeler resmi önerilerdir, fakat bazı yabancı kelimeler halk arasında kullanılmaya devam edebilir ve zamanla bu şekilde kabul edilebilir.
17:05:10
AI Öğretmen
Dilin yapısını ve özünü koruyabilmek için henüz Türkçeye tamamen yerleşmemiş yabancı sözcükler yerine Türkçe karşılıklara yönelmek önemlidir.
17:05:12
AI Öğretmen
Örneğin, yeni bir teknoloji için bir terim Türkçeye girecekse ve onun bir Türkçe karşılığı varsa önce bu tercih edilmelidir.
17:05:14
AI Öğretmen
Bu şekilde, Türkçenin zenginliği ve bütünlüğü korunmuş olur.
17:05:15
AI Öğretmen
Anlattıklarımızı anladınız mı, yoksa açıklamamızı istediğiniz bir kısım var mı?
17:06:13
Öğrenci
Anladım
17:06:15
💭 AI Öğretmen
Şimdi bir soru geliyor
17:06:15
❓ Soru basic
![Figure](https://pajxpzsolirfrzhpksii.supabase.co/storage/v1/object/public/question-images/question_184748be-7b77-4b18-a224-a70481c3075b.png) Numaralanmış yabancı sözcüklerden hangisinin Türkçe karşılığı **yanlış** verilmiştir?
17:06:29
Öğrenci
Cevabım B Şıkkıdır.
17:06:29
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
17:06:43
AI Öğretmen
Cevabınız doğru değil, nedenini açıklayayım. Soruda verilen yabancı sözcüklerin Türkçe karşılıklarından biri yanlış verilmiş. Bu tür sorularda her bir yabancı kelimenin anlamını dikkatlice bilmek gerekiyor. Örneğin, "I" numaralı kelimenin doğru Türkçe karşılığı nedir, "II" numaralı kelimenin anlamı nedir gibi. Yanlış eşleştirme genellikle kelimenin anlamını tam bilmemekten kaynaklanır. Bu yüzden her kelimenin anlamını tek tek kontrol etmek, yanlış verilen karşılığı bulmak en doğru yoldur. Sorudaki seçeneklere bakarak, yanlış verilen karşılık "III" numaralı kelimeye ait olabilir, çünkü diğerleri doğru eşleştirilmiş görünüyor. Bu nedenle doğru cevap C şıkkı olmalıdır.
17:06:43
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
17:07:31
Öğrenci
Olur, devam edelim
17:07:32
💭 AI Öğretmen
Devam edelim o halde
17:07:38
Görsel
Görsel
17:07:41
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu, yani kısaca TDK, yabancı kökenli kelimeler için Türkçe karşılıklar önermektedir.
17:07:44
AI Öğretmen
Mesela "blender" kelimesi için TDK, "karıştırıcı" Türkçe karşılığını önermiştir ve bu kelime özellikle mutfak aletleri için uygundur.
17:07:46
AI Öğretmen
Bilgisayarlarda çok sık kullandığımız "mouse" kelimesinin karşılığı olarak ise "fare" önerilmiştir, bu karşılık Türkiye'de bilgisayar kullanıcıları arasında yaygındır.
17:07:48
AI Öğretmen
"Ambulans" kelimesine TDK "cankurtaran" demektedir; fakat günlük yaşamda insanlar genellikle "ambulans" kelimesini kullanmaya devam etmektedir.
17:07:49
AI Öğretmen
Ayrıca, "cankurtaran" kelimesi bazen ilk yardım yapan kişi anlamında da kullanılabilir.
17:07:52
AI Öğretmen
"Spiker" kelimesi için ise "sunucu" sözcüğü önerilir ve bu kelime medya alanında daha çok tercih edilmektedir.
17:07:56
AI Öğretmen
"Anons" kelimesinin yerine Türkçe "duyuru" kelimesi önerilmiştir ve insanlar birçok ortamda bu karşılığı rahatlıkla anlayabilmektedir.
17:07:59
AI Öğretmen
"Reel" kelimesinin Türkçesi "gerçek" olarak, "defans" kelimesinin karşılığı ise "savunma" olarak tercih ediliyor.
17:08:01
AI Öğretmen
"Biyografi" kelimesi TDK tarafından "özgeçmiş" ya da "öz geçmiş" sözcükleriyle karşılanmıştır; "prova" kelimesinin karşılığı ise "deneme" olarak önerilmiştir.
17:08:04
AI Öğretmen
Bu örnekler sayesinde gördüğümüz gibi, Türkçedeki karşılıklar hem dilin zenginliğini korumaya hem de insanların birbirini anlamasını kolaylaştırmaya yardımcı olmaktadır.
17:08:05
AI Öğretmen
Anlattıklarımı anladın mı, yoksa bu konuda bir sorunun var mı?
17:09:07
Öğrenci
Anladım
17:09:09
💭 AI Öğretmen
Şimdi diğer konuya geçelim
17:09:16
AI Öğretmen
Bugünkü derste, yabancı kelimelerin Türkçeye giriş süreci ve Türk Dil Kurumu'nun bu kelimelere önerdiği Türkçe karşılıklar üzerinde durduk. TDK'nın önerilerinin dilin zenginliğini korumak ve anlaşılmayı kolaylaştırmak amacıyla yapıldığını konuştuk. Örneklerle, "blender" için "karıştırıcı", "mouse" için "fare" gibi karşılıkları inceledik. Sormak istediğin bir şey var mı?
17:11:12
Öğrenci
Başka bir soru. Yok, anlamadığım bir şey yok. Ferit Hocam. Olmuyor bak. Kaldı böyle. Ferit Hocam. Ferit Hocam yok bir şey. Ferit Hoca. Ne baba ne? Bağırmadan. Geri çıkacaksın konuşursun.
17:11:23
AI Öğretmen
Bir sonraki derste görüşmek üzere!