AI Etüt Oturumu

Oturum Bilgileri

Başlangıç
13 November 2025, 08:42
Bitiş
13 November 2025, 08:51
Süre
9 dakika
Durum
Tamamlandı

📜 Oturum Detayları

08:42:08
Öğrenci
Evet, hazırım Hocam! Bu konuyu detaylıca anlatır mısın?
08:42:09
💭 AI Öğretmen
Tamam, hemen başlıyorum
08:42:11
AI Öğretmen
Yabancı kelimelerin Türkçe karşılığı, başka dillerden gelen ve Türkçede kullanılan kelimelerin yerine, anlamı uygun olan Türkçe kelimelerin kullanılmasıdır.
08:42:12
AI Öğretmen
Bu yöntem, Türkçenin kendi yapısını korumasına ve daha zengin bir dil olmasına yardımcı olur.
08:42:15
AI Öğretmen
Özellikle günlük hayatta, bilim ve teknolojide kullanılan yabancı kökenli kelimelerin Türkçe karşılıkları bulunarak, dilin daha sade ve kolay anlaşılır olması hedeflenir.
08:42:16
AI Öğretmen
Yabancı kelimeler yerine Türkçe kelimeler kullanmak, insanların dil bilincinin gelişmesine ve Türkçenin kendi kaynaklarının daha iyi değerlendirilmesine katkı sağlar.
08:42:17
AI Öğretmen
Yabancı kelimelerin Türkçe karşılıklarının kullanılmasıyla ilgili anlattıklarımı anladın mı?
08:43:25
Öğrenci
baştan anlatabilir misin
08:43:28
💭 AI Öğretmen
Tabii, hemen açıklıyorum
08:43:31
AI Öğretmen
Tabii, baştan anlatayım: Yabancı kelimelerin Türkçe karşılığı, başka dillerden dilimize giren kelimelerin yerine anlamı uygun olan Türkçe kelimelerin kullanılmasıdır.
08:43:32
AI Öğretmen
Bu sayede Türkçe, kendi yapısını korur ve daha zengin bir dil haline gelir.
08:43:34
AI Öğretmen
Özellikle günlük yaşamda, bilim ve teknoloji alanlarında kullanılan yabancı kelimelerin Türkçe karşılıkları bulunarak, dilin daha sade ve anlaşılır olması sağlanır.
08:43:35
AI Öğretmen
Yabancı kelimeler yerine Türkçe kelimeler kullanmak, dil bilincimizi geliştirir ve Türkçenin kaynaklarını daha iyi değerlendirmemize yardımcı olur.
08:43:37
AI Öğretmen
Bu anlatım senin için daha anlaşılır oldu mu, başka bir şey açıklamamı ister misin?
08:44:10
Öğrenci
Anladım
08:44:12
💭 AI Öğretmen
Şimdi biraz ilerleyelim
08:44:12
❓ Soru basic
![Figure](https://pajxpzsolirfrzhpksii.supabase.co/storage/v1/object/public/question-images/question_ea78fc5f-4f6a-4b30-96c3-ee52c12d242b.png) Aşağıdakilerden hangisi bu sözcüklerden herhangi birinin Türkçe karşılığı değildir?
08:44:45
Öğrenci
Cevabım C Şıkkıdır.
08:44:45
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
08:44:52
AI Öğretmen
Harika bir cevap! Doğru bildin!
08:44:53
AI Öğretmen
"Çizgi film", "Destekleyici" ve "Etkin" kelimeleri verilen İngilizce kelimelerin Türkçe karşılıklarıdır.
08:44:55
AI Öğretmen
"Tam bakım" ise listedeki kelimelerden herhangi birinin karşılığı değildir, bu da senin cevabını doğru yapıyor. Kelime bilgini başarıyla kullandın!
08:44:56
AI Öğretmen
Dolayısıyla doğru cevap C şıkkıdır.
08:44:56
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
08:45:13
Öğrenci
Olur, devam edelim
08:45:14
💭 AI Öğretmen
Devam ediyoruz hemen
08:45:24
AI Öğretmen
Teknoloji ve bilimdeki gelişmeler, hayatımızda yeni kavramların ve nesnelerin ortaya çıkmasına neden olmuştur.
08:45:26
AI Öğretmen
Bu yeni kavramlar ve nesneler için genellikle yabancı dillerden kelimeler alınmıştır.
08:45:28
AI Öğretmen
Bu şekilde, dilimizde yabancı kökenli kelimelerin sayısı artmıştır ve bu duruma "dil kirlenmesi" denmektedir.
08:45:31
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu, yabancı kökenli kelimelerin yerine Türkçe karşılıklar bulmakta ve bu kelimelerin kullanılmasını önermektedir.
08:45:34
AI Öğretmen
Henüz dilimize tam olarak yerleşmemiş olan yabancı sözcükler yerine, onların Türkçe karşılıklarını kullanmak, dilimizi korumak ve geliştirmek için önemlidir.
08:45:34
AI Öğretmen
Anlattıklarımı anladın mı, yoksa bu konuda sorunun var mı?
08:46:03
Öğrenci
Anladım
08:46:07
💭 AI Öğretmen
Şimdi bir soruya bakalım
08:46:07
❓ Soru basic
Aşağıdakilerin hangisinde sözcüğün Türkçe karşılığı yanlış verilmiştir?
08:46:23
Öğrenci
Cevabım B Şıkkıdır.
08:46:23
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
08:46:28
AI Öğretmen
Harika bir iş çıkardın! Cevabın kesinlikle doğru!
08:46:30
AI Öğretmen
"Dizayn" kelimesinin Türkçe karşılığı "tasarım"dır, "güzellik" değil. Bu tür yabancı kelimelerin doğru karşılıklarını bilmek, dilimizi daha iyi kullanmamızı sağlar.
08:46:30
AI Öğretmen
Türkçemizi yabancı kelimelerin istilasından korumak için bu tür eşleştirmelere dikkat etmek çok önemli. Tebrikler!
08:46:31
AI Öğretmen
Dolayısıyla doğru cevap B şıkkıdır.
08:46:31
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
08:46:55
Öğrenci
Olur, devam edelim
08:46:56
💭 AI Öğretmen
Biraz bekleyiniz
08:47:00
Görsel
Görsel
08:47:02
AI Öğretmen
Günlük yaşamda bazen yabancı kelimelerle karşılaşabiliyoruz ve bu kelimelerin Türkçe karşılıkları da bulunuyor.
08:47:04
AI Öğretmen
Mesela "absürt" kelimesi yerine Türkçede "saçma" kelimesini kullanabiliriz, böylece cümle anlaşılır olur.
08:47:06
AI Öğretmen
"Kompleks" diye duyduğumuz yabancı kelimenin anlamı da "karmaşık" demektir ve Türkçede bu karşılık tercih edilir.
08:47:08
AI Öğretmen
Günlük konuşmada "ekstra" demek yerine "fazladan" demek, hem Türkçeye uygun olur hem de herkes tarafından hemen anlaşılır.
08:47:10
AI Öğretmen
"Center" kelimesinin Türkçesi "merkez"tir ve bir yerin ortası anlamında kullanılır.
08:47:11
AI Öğretmen
Yine, "driver" İngilizce bir kelimedir ve Türkçede bunun karşılığı "sürücü" olur, yani aracı kullanan kişi demektir.
08:47:13
AI Öğretmen
"Global" kelimesine de Türkçede "küresel" denir, yani dünyayı kapsayan, evrensel anlamında kullanılır.
08:47:14
AI Öğretmen
"İmitasyon" ise aslında "taklit" demektir, örneğin gerçek olmayan bir eşyayı anlatırken kullanılır.
08:47:16
AI Öğretmen
"Jenerasyon" kelimesi yerine de "nesil" diyebiliriz, yani aynı dönemde doğmuş insanlar veya canlılar topluluğu anlamına gelir.
08:47:17
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu bu yabancı kelimelere Türkçe karşılıklar önermiştir, bu da dilimizin daha sade ve anlaşılır olmasını sağlar.
08:47:18
AI Öğretmen
Bu kısımları anladın mı?
08:48:49
Öğrenci
baştan anlatabilir misin
08:48:52
💭 AI Öğretmen
Hemen bakıyorum
08:48:55
AI Öğretmen
Tabii, baştan anlatayım: Günlük hayatta bazen yabancı kelimeler kullanılır, ama bunların Türkçe karşılıkları vardır.
08:48:57
AI Öğretmen
Örneğin, "absürt" kelimesi yerine "saçma", "kompleks" yerine "karmaşık" kelimeleri kullanılır.
08:48:58
AI Öğretmen
"Ekstra" yerine "fazladan", "center" yerine "merkez" denir.
08:48:59
AI Öğretmen
"Driver" kelimesinin Türkçesi "sürücü", "global" kelimesinin ise "küresel"dir.
08:49:00
AI Öğretmen
"İmitasyon" kelimesi "taklit" anlamına gelir, "jenerasyon" ise "nesil" demektir.
08:49:02
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu bu kelimelerin Türkçe karşılıklarını önerir, böylece dilimiz daha anlaşılır ve temiz kalır.
08:49:03
AI Öğretmen
Bunu anladın mı, başka bir şey açıklamamı ister misin?
08:49:28
Öğrenci
Anladım
08:49:30
💭 AI Öğretmen
Şimdi soru zamanı
08:49:31
❓ Soru basic
Aşağıdakilerin hangisinde sözcüğün Türkçe karşılığı yanlış verilmiştir?
08:49:49
Öğrenci
Cevabım B Şıkkıdır.
08:49:49
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
08:49:54
AI Öğretmen
Harika bir iş çıkardın! Cevabın kesinlikle doğru!
08:49:56
AI Öğretmen
"Jenerasyon" kelimesi "kuşak" veya "nesil" anlamına gelirken, "gelecek" bambaşka bir kavramdır. Bu tür kelimelerin doğru karşılıklarını bilmek, dilimizi daha iyi kullanmamızı sağlar.
08:49:57
AI Öğretmen
Tebrikler, Türkçe kelime dağarcığına hakimiyetin çok iyi!
08:49:58
AI Öğretmen
Dolayısıyla doğru cevap B şıkkıdır.
08:49:58
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
08:50:17
Öğrenci
Olur, devam edelim
08:50:17
💭 AI Öğretmen
Hemen devam edelim
08:50:30
AI Öğretmen
Bu derste, yabancı kelimelerin Türkçe karşılıklarının kullanılması gerektiğini ve bunun dilimizi koruyup zenginleştirdiğini öğrendik. Ayrıca, özellikle bilim ve teknoloji alanlarında sıkça kullanılan yabancı kelimelerin yerine Türkçe kelimelerin tercih edilmesinin önemini konuştuk. Türk Dil Kurumu'nun bu konuda önerdiği bazı karşılıkları da inceledik. Başka soruların var mı, açıklamamı istediğin bir konu var mı?
08:51:30
Öğrenci
teşekkürler başka bir sorum yok
08:51:35
AI Öğretmen
Bir sonraki derste görüşmek üzere!