AI Etüt Oturumu

Oturum Bilgileri

Başlangıç
01 November 2025, 17:45
Bitiş
01 November 2025, 17:50
Süre
4 dakika
Durum
Tamamlandı

📜 Oturum Detayları

17:45:59
Öğrenci
Evet, hazırım Hocam! Bu konuyu detaylıca anlatır mısın?
17:46:00
💭 AI Öğretmen
Tamam, hemen başlıyoruz
17:46:00
Görsel
Görsel
17:46:03
AI Öğretmen
Bilim ve teknoloji alanındaki ilerlemelerle birlikte, hayatımıza yeni kavramlar ve terimler girmiştir.
17:46:04
AI Öğretmen
Bu süreçte, birçok yabancı kökenli kelime de Türkçeye dahil olmuştur.
17:46:07
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu yani TDK, yabancı kelimelere Türkçe karşılıklar bulmak için çalışmalar yapmaktadır.
17:46:08
AI Öğretmen
TDK'nin önerdiği kelimeler, resmî dil önerileri olarak kabul edilir.
17:46:09
AI Öğretmen
Ancak bazı yabancı kelimeler halk arasında sıkça kullanılabilir ve zamanla bu şekilde kabul edilebilir.
17:46:10
AI Öğretmen
Dilin özünü korumak için, henüz tam olarak yerleşmemiş yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıkların kullanılması önemlidir.
17:46:11
AI Öğretmen
Örneğin, yeni bir teknoloji terimi dilimize girdiğinde, eğer Türkçesi varsa önce bu Türkçe karşılık tercih edilmelidir.
17:46:12
AI Öğretmen
Bu şekilde, Türkçenin zenginliği ve bütünlüğü korunmuş olur.
17:46:13
AI Öğretmen
Anlattıklarımı anladın mı, yoksa açıklamamda net olmayan bir yer var mı?
17:46:51
Öğrenci
Anladım
17:46:54
💭 AI Öğretmen
Şimdi bir soru geliyor
17:46:54
❓ Soru basic
![Figure](https://pajxpzsolirfrzhpksii.supabase.co/storage/v1/object/public/question-images/question_184748be-7b77-4b18-a224-a70481c3075b.png) Numaralanmış yabancı sözcüklerden hangisinin Türkçe karşılığı **yanlış** verilmiştir?
17:47:00
Öğrenci
Cevabım D Şıkkıdır.
17:47:00
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
17:47:03
AI Öğretmen
Cevabınız yanlış, size nedenini açıklayayım.
17:47:04
AI Öğretmen
Soruda numaralanmış yabancı sözcüklerin Türkçe karşılıklarından hangisinin yanlış verildiği soruluyor. Bu tip sorularda her bir yabancı kelimenin anlamını doğru bilmek çok önemli.
17:47:08
AI Öğretmen
Örneğin, eğer I numaralı kelimenin Türkçe karşılığı doğruysa ve II, III, IV için de doğru eşleştirmeler yapılmışsa, yanlış olan sadece bir tanesi olur. Yanlış eşleştirme genellikle kelimenin anlamının karıştırılmasından ya da benzer kelimelerle karıştırılmasından kaynaklanır.
17:47:09
AI Öğretmen
D seçeneğini işaretlemişsiniz, ancak bu seçenek yanlış verilmiş anlamı içermiyor olabilir. Doğru cevabı bulmak için her kelimenin anlamını dikkatle incelemek gerekir.
17:47:12
AI Öğretmen
Örneğin, eğer III numaralı kelimenin karşılığı yanlış verilmişse, bu kelimenin Türkçe anlamı ile verilen karşılık arasında uyumsuzluk vardır. Bu yüzden doğru cevap III olabilir.
17:47:13
AI Öğretmen
Bu tür sorularda kelimelerin anlamlarını öğrenmek ve dikkatli okumak çok önemli. Yanlış anlaşılmalar normaldir, önemli olan üzerinde çalışmaya devam etmektir.
17:47:14
AI Öğretmen
Bu nedenle doğru cevap III şıkkıdır.
17:47:14
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
17:48:09
Öğrenci
Olur, devam edelim
17:48:10
💭 AI Öğretmen
Devam ediyoruz hemen
17:48:15
Görsel
Görsel
17:48:17
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu, yabancı dillerden gelen kelimeler yerine bazen Türkçe karşılıklar önermektedir.
17:48:19
AI Öğretmen
Örneğin, "blender" kelimesinin yerine "karıştırıcı" önerilmektedir ve bu terim mutfakta kullanılan bir alet için oldukça uygundur.
17:48:21
AI Öğretmen
Bilgisayarlarda sıkça kullandığımız "mouse" için ise TDK, "fare" kelimesini önermiştir ve bu Türkçede yaygın olarak kullanılmaktadır.
17:48:23
AI Öğretmen
"Ambulans" kelimesinin yerine ise "cankurtaran" sözcüğü önerilmektedir; fakat halk arasında çoğunlukla yine "ambulans" denir.
17:48:24
AI Öğretmen
Ayrıca, "cankurtaran" kelimesi, ilk yardım yapan kişiye de verilen bir isimdir.
17:48:26
AI Öğretmen
"Spiker" kelimesinin yerine TDK "sunucu" sözcüğünü önermekte ve bu kelime özellikle medya alanında tercih edilmektedir.
17:48:28
AI Öğretmen
"Anons" sözcüğüne karşılık olarak ise "duyuru" önerilmektedir ve bu kelime çoğu ortamda kolayca anlaşılmaktadır.
17:48:30
AI Öğretmen
"Reel" kelimesinin Türkçesi olarak "gerçek", "defans" kelimesi için de "savunma" sözcüğü önerilir.
17:48:32
AI Öğretmen
Aynı şekilde, "biyografi" sözcüğünün Türkçesi "özgeçmiş" ya da "öz geçmiş", "prova" ise "deneme" olarak ifade edilir.
17:48:34
AI Öğretmen
Bu örneklerdeki Türkçe karşılıklar, hem Türk dilinin zengin kalmasını sağlamaya hem de kelimeleri daha anlaşılır hâle getirmeye yardımcı olur.
17:48:35
AI Öğretmen
Bu açıklamayı anladın mı, yoksa bir bölümünü tekrar mı anlatmamı istersin?
17:49:27
Öğrenci
Anladım
17:49:29
💭 AI Öğretmen
Şimdi diğer konuya geçelim
17:49:33
AI Öğretmen
Bu derste, bilim ve teknoloji alanındaki gelişmelerle hayatımıza giren yabancı kökenli kelimeler ve Türk Dil Kurumu'nun bu kelimelere önerdiği Türkçe karşılıklar üzerinde durduk.
17:49:35
AI Öğretmen
Örneklerle, "blender" için "karıştırıcı", "mouse" için "fare", "ambulans" için "cankurtaran" gibi karşılıkların önemini ve dilimizin zenginliğini korumadaki rolünü konuştuk.
17:49:36
AI Öğretmen
Türkçede henüz tam yerleşmemiş yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıkların tercih edilmesinin neden önemli olduğunu da açıkladık.
17:49:37
AI Öğretmen
Sormak istediğin herhangi bir şey var mı? Yoksa dersi burada sonlandırabiliriz.
17:50:19
Öğrenci
yok hocam
17:50:23
AI Öğretmen
Bir sonraki derste görüşmek üzere!