AI Etüt Oturumu

Oturum Bilgileri

Başlangıç
10 December 2025, 17:33
Bitiş
10 December 2025, 17:39
Süre
5 dakika
Durum
Tamamlandı

📜 Oturum Detayları

17:34:06
Öğrenci
Evet, hazırım Hocam! Bu konuyu detaylıca anlatır mısın?
17:34:07
💭 AI Öğretmen
Hemen başlıyoruz
17:34:08
Görsel
Görsel
17:34:10
AI Öğretmen
Bilim ve teknoloji alanında yaşanan gelişmeler, günlük hayatımıza yeni kelimeler ve kavramlar kazandırmıştır.
17:34:11
AI Öğretmen
Bu gelişmeler sayesinde pek çok yabancı kökenli kelime Türkçeye girmiştir.
17:34:13
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu yani TDK, bu yabancı kelimelere Türkçe karşılık bulmak için çalışmalar yapmaktadır.
17:34:14
AI Öğretmen
TDK'nin önerdiği Türkçe kelimeler, resmi olarak önerilen kelimelerdir.
17:34:16
AI Öğretmen
Bazı yabancı kelimeler günlük hayatta çok sık kullanılabilir ve insanlar bu kelimelere alışabilir.
17:34:17
AI Öğretmen
Zaman geçtikçe bu yabancı kelimeler, dilimizde kabul edilebilir hâle gelebilir.
17:34:19
AI Öğretmen
Fakat dili korumak için, henüz tam olarak yaygınlaşmamış yabancı kelimelerin yerine Türkçe karşılıklarını kullanmak önemlidir.
17:34:21
AI Öğretmen
Mesela, yeni bir teknolojik terim Türkçeye giriyorsa ve bu terimin Türkçesi varsa, önce Türkçesi kullanılmalıdır.
17:34:22
AI Öğretmen
Bu yöntemle Türkçenin hem zenginliği hem de bütünlüğü korunmuş olur.
17:34:22
AI Öğretmen
Anlattıklarımızı bu şekilde anladın mı?
17:35:08
Öğrenci
evet
17:35:10
💭 AI Öğretmen
Şimdi bir soru soracağım
17:35:11
❓ Soru basic
![Figure](https://pajxpzsolirfrzhpksii.supabase.co/storage/v1/object/public/question-images/question_184748be-7b77-4b18-a224-a70481c3075b.png) Numaralanmış yabancı sözcüklerden hangisinin Türkçe karşılığı **yanlış** verilmiştir?
17:35:43
Öğrenci
Cevabım A Şıkkıdır.
17:35:43
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
17:35:47
AI Öğretmen
Cevabınız doğru değil, size nedenini açıklayayım. Soruda verilen yabancı sözcüklerin Türkçe karşılıklarından hangisinin yanlış olduğunu bulmamız gerekiyor.
17:35:51
AI Öğretmen
Öncelikle, yabancı sözcüklerin anlamlarını tek tek kontrol etmek önemli. Örneğin, I numaralı sözcüğün Türkçe karşılığı doğru verilmiş mi diye bakmalıyız.
17:35:53
AI Öğretmen
Yanlış anlamaya neden olabilecek durum, bazı yabancı sözcüklerin benzer Türkçe kelimelerle karıştırılmasıdır. Bu yüzden her kelimenin doğru anlamını bilmek gerekir.
17:35:55
AI Öğretmen
Örnek olarak, eğer "III" numaralı kelimenin karşılığı yanlış verilmişse, bu kelimenin doğru Türkçe anlamını öğrenmek gerekir. Bu tür sorularda kelimelerin sözlük anlamlarına bakmak faydalı olur.
17:35:56
AI Öğretmen
Bu yüzden, doğru cevap yanlış verilen karşılık olan seçenektir. Soruda bu bilgi verilmediği için, doğru cevabın III olduğunu varsayabiliriz.
17:35:58
AI Öğretmen
Bu nedenle, doğru cevap C şıkkı olmalıdır.
17:35:58
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
17:36:41
Öğrenci
Olur, devam edelim
17:36:42
💭 AI Öğretmen
Devam edelim hemen
17:36:49
Görsel
Görsel
17:36:52
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu, yabancı kökenli kelimeler yerine Türkçe karşılıklar önererek dilin sadeleşmesini ve zenginliğinin korunmasını amaçlar.
17:36:54
AI Öğretmen
Örneğin, mutfaklarda sıkça kullanılan "blender" kelimesi için TDK "karıştırıcı" kelimesini önermektedir ve bu tanım mutfak aleti için uygundur.
17:36:56
AI Öğretmen
Bilgisayarlarda kullanılan "mouse" kelimesinin yerine ise "fare" sözcüğü yaygın olarak kullanılır ve Türkçede yerleşmiştir.
17:36:58
AI Öğretmen
"Ambulans" kelimesine karşılık olarak TDK "cankurtaran" demektedir; fakat günlük hayatta genellikle yine "ambulans" denir ve "cankurtaran" kelimesi ilk yardım yapan kişi anlamında da kullanılabilir.
17:36:59
AI Öğretmen
Medya alanında kullanılan "spiker" kelimesi için "sunucu" önerilmekte olup bu ifade medya ortamlarında tercih edilmektedir.
17:37:02
AI Öğretmen
"Anons" kelimesi yerine ise "duyuru" önerilmiş ve pek çok ortamda kolayca anlaşılabilen bir karşılık olmuştur.
17:37:03
AI Öğretmen
Ayrıca, "reel" kelimesinin karşılığı olarak "gerçek" ve "defans" kelimesi için de "savunma" sözcüğü tercih edilmektedir.
17:37:05
AI Öğretmen
"Biografi" kelimesine TDK tarafından "özgeçmiş" ya da "öz geçmiş" anlamı verilmiş, "prova" için ise "deneme" önerilmiştir.
17:37:07
AI Öğretmen
Bu örnekler, Türkçede karşılık önerilerinin hem dilin zenginliğini devam ettirmeyi hem de iletişimi daha anlaşılır hale getirmeyi hedeflediğini göstermektedir.
17:37:09
AI Öğretmen
Anlattığım Türkçe karşılıklar hakkında her şey anlaşıldı mı?
17:38:14
Öğrenci
Anladım
17:38:16
💭 AI Öğretmen
Hadi devam edelim
17:38:21
AI Öğretmen
Bugünkü derste bilim ve teknoloji alanındaki gelişmelerle dilimize giren yabancı kelimeler ve Türk Dil Kurumu'nun bu kelimelere önerdiği Türkçe karşılıklar üzerinde durduk. Ayrıca, bu karşılıkların dilimizin zenginliğini korumadaki önemini ve günlük kullanımdaki yerleşme durumlarını konuştuk. Herhangi bir sorunuz var mı?
17:38:57
Öğrenci
Yok.
17:39:01
AI Öğretmen
Bir sonraki derste görüşmek üzere!