AI Etüt Oturumu

Oturum Bilgileri

Başlangıç
26 November 2025, 15:15
Bitiş
26 November 2025, 15:20
Süre
5 dakika
Durum
Tamamlandı

📜 Oturum Detayları

15:15:36
Öğrenci
Evet, hazırım Hocam! Bu konuyu detaylıca anlatır mısın?
15:15:37
💭 AI Öğretmen
Hemen başlıyorum
15:15:37
Görsel
Görsel
15:15:39
AI Öğretmen
Bilim ve teknoloji alanında yaşanan gelişmeler, hayatımıza yeni kavramlar ve terimler getirmiştir.
15:15:41
AI Öğretmen
Bu süreçte, birçok yabancı kökenli kelime Türkçeye geçmiştir.
15:15:42
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu yani TDK, yabancı kökenli bu kelimelere Türkçe karşılık bulmak için çalışmalar yapmaktadır.
15:15:44
AI Öğretmen
TDK'nin önerdiği kelimeler, resmi dilde kullanılmak üzere hazırlanır ancak bazı yabancı kelimeler günlük konuşmada yaygınlaşabilir ve bu şekilde kabul görebilir.
15:15:46
AI Öğretmen
Dilin özünü koruyabilmek için, henüz tam olarak dilimize yerleşmemiş yabancı kelimeler yerine, onların Türkçe karşılıklarını kullanmak önemlidir.
15:15:47
AI Öğretmen
Örneğin, yeni bir teknoloji için bir terim Türkçeye girecekse ve bunun Türkçe karşılığı varsa öncelikle Türkçe olan söz tercih edilmelidir.
15:15:48
AI Öğretmen
Bu şekilde, Türkçenin zenginliği ve bütünlüğü korunur.
15:15:50
AI Öğretmen
Anlattıklarımı anladın mı, yoksa açıklamamda bir kısım daha netleştirmemi ister misin?
15:16:30
Öğrenci
Anladım
15:16:32
💭 AI Öğretmen
Şimdi bir soru soracağım
15:16:33
❓ Soru basic
![Figure](https://pajxpzsolirfrzhpksii.supabase.co/storage/v1/object/public/question-images/question_184748be-7b77-4b18-a224-a70481c3075b.png) Numaralanmış yabancı sözcüklerden hangisinin Türkçe karşılığı **yanlış** verilmiştir?
15:16:44
Öğrenci
Bir ipucu verir misiniz hocam?
15:16:45
💭 AI Öğretmen
Bir bakalım
15:16:48
AI Öğretmen
Merhaba, bir bakalım, numaralandırılmış sözcüklerin Türkçe karşılıklarını düşünürken, her bir yabancı kelimenin anlamını tam olarak biliyor musun?
15:16:49
AI Öğretmen
Örneğin, I numaralı kelimenin Türkçe karşılığı gerçekten anlamını yansıtıyor mu? Bu kelimenin ne anlama geldiğini kendi cümlelerinle ifade edebilir misin?
15:16:50
AI Öğretmen
Aynı şekilde, diğer numaralar için de kelimelerin anlamlarını karşılaştırırken, hangi kelimenin Türkçe karşılığının anlamıyla uyuşmadığını fark edebilir misin?
15:17:23
Öğrenci
Cevabım A Şıkkıdır.
15:17:24
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
15:17:29
AI Öğretmen
Cevabınız doğru değil, size nedenini açıklayayım.
15:17:29
AI Öğretmen
Soruda verilen numaralanmış yabancı sözcüklerin Türkçe karşılıklarından hangisinin yanlış olduğunu bulmamız gerekiyor. Burada önemli olan her yabancı kelimenin doğru Türkçe anlamını bilmek.
15:17:30
AI Öğretmen
Eğer hangi kelimenin yanlış çevrildiğini bilmiyorsak, önce her yabancı sözcüğün anlamını tek tek incelemek faydalı olur. Bu şekilde yanlış verilen karşılığı tespit edebiliriz.
15:17:31
AI Öğretmen
Yanlış anlamlar genellikle kelimenin kökeni veya benzer kelimelerle karıştırılmasından kaynaklanır. Bu yüzden kelimelerin doğru anlamlarını öğrenmek önemli.
15:17:32
AI Öğretmen
Bu soruda doğru cevap A, B, C veya D olabilir ama cevabınızı seçmeden önce kelimelerin anlamlarını dikkatlice kontrol etmek gerekir. Bu sayede yanlış verilen karşılığı bulmak mümkün olur.
15:17:34
AI Öğretmen
Devam edip kelimelerin anlamlarını birlikte inceleyebiliriz, böylece hangi seçeneğin yanlış olduğunu net olarak görebilirsiniz. Öğrenmeye devam edin, her hata yeni bir öğrenme fırsatıdır!
15:17:34
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
15:18:27
Öğrenci
Olur, devam edelim
15:18:28
💭 AI Öğretmen
Tamam, ilerliyoruz
15:18:34
Görsel
Görsel
15:18:37
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu, yabancı dillerden Türkçeye geçen bazı kelimelerin yerine kullanılabilecek Türkçe karşılıklar önermektedir.
15:18:39
AI Öğretmen
"Blender" kelimesinin Türkçesi olarak "karıştırıcı" sözcüğü önerilmektedir ve bu, mutfakta kullanılan bir alet için uygun bir adlandırmadır.
15:18:40
AI Öğretmen
Bilgisayarlarda sıklıkla karşımıza çıkan "mouse" kelimesinin yerine ise "fare" kelimesi kullanılmaktadır.
15:18:42
AI Öğretmen
"Ambulans" için TDK, "cankurtaran" kelimesini teklif etmiştir; ancak günlük hayatta insanlar genellikle "ambulans" demeye devam etmektedir.
15:18:44
AI Öğretmen
Ayrıca "cankurtaran" kelimesi, ilk yardım yapan kişi için de kullanılabilmektedir.
15:18:46
AI Öğretmen
"Spiker" kelimesinin karşılığı olarak medya alanında "sunucu" kelimesi önerilmiş ve yaygın olarak kullanılmaktadır.
15:18:49
AI Öğretmen
"Anons" kelimesinin yerine "duyuru" sözcüğü kullanılabilir ve bu karşılık birçok ortamda anlaşılır bir ifadeyle kullanılmaktadır.
15:18:50
AI Öğretmen
"Reel" kelimesine karşılık olarak "gerçek", "defans" için ise spor dallarında "savunma" kelimesi tercih edilmektedir.
15:18:52
AI Öğretmen
"Biyografi" kelimesi yerine TDK tarafından "özgeçmiş" ya da "öz geçmiş" sözcüğü önerilmiştir.
15:18:53
AI Öğretmen
"Prova" kelimesine alternatif olarak ise "deneme" kelimesi kullanılmaktadır.
15:18:54
AI Öğretmen
Bu örneklerden görüldüğü gibi, Türkçe karşılıklar hem dilin zenginliğini korumak hem de anlaşılmayı daha kolay hale getirmek için önemlidir.
15:18:55
AI Öğretmen
Anlattıklarımızı anladınız mı?
15:19:57
Öğrenci
Anladım
15:19:59
💭 AI Öğretmen
Şimdi diğer konuya geçiyoruz
15:20:03
AI Öğretmen
Bugünkü derste, bilim ve teknoloji alanındaki gelişmelerin dilimize yeni yabancı kelimeler kazandırdığını ve Türk Dil Kurumu'nun bu kelimelere Türkçe karşılıklar önerdiğini öğrendik. Ayrıca, bu karşılıkların dilin zenginliğini korumak ve anlaşılmayı kolaylaştırmak için önemli olduğunu konuştuk. Başka sormak istediğin bir şey var mı?
15:20:46
Öğrenci
yok hocam
15:20:54
AI Öğretmen
Bir sonraki derste görüşmek üzere!