AI Etüt Oturumu

Oturum Bilgileri

Başlangıç
08 November 2025, 19:04
Bitiş
08 November 2025, 19:09
Süre
5 dakika
Durum
Tamamlandı

📜 Oturum Detayları

19:04:24
Öğrenci
Evet, hazırım Hocam! Bu konuyu detaylıca anlatır mısın?
19:04:25
💭 AI Öğretmen
Tamam, başlayalım
19:04:25
Görsel
Görsel
19:04:27
AI Öğretmen
Bilim ve teknolojideki gelişmeler, hayatımıza yeni kavramlar ve terimler getirmiştir.
19:04:29
AI Öğretmen
Bu gelişmeler sayesinde birçok yabancı kelime Türkçeye girmiştir.
19:04:31
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu yani TDK, bu yabancı kelimeler için Türkçe karşılık bulmak için çalışmalar yapmaktadır.
19:04:33
AI Öğretmen
TDK’nın bulduğu bu Türkçe karşılıklar, resmî yani devletin önerdiği kelimelerdir.
19:04:34
AI Öğretmen
Ancak bazı yabancı kelimeler çok fazla kullanıldığı için günlük dilde yerleşmiş ve kabul edilmiş olabilir.
19:04:35
AI Öğretmen
Bir kelime henüz Türkçeye tam olarak yerleşmemişse, onun yerine Türkçe karşılığını kullanmak dilimizin korunması için önemlidir.
19:04:36
AI Öğretmen
Mesela yeni bir teknoloji ile ilgili bir kelime Türkçeye girecekse, onun Türkçe karşılığı varsa önce bu kullanılmalıdır.
19:04:37
AI Öğretmen
Bu şekilde Türkçenin zenginliği ve bütünlüğü korunmuş olur.
19:04:38
AI Öğretmen
Anlattığım kısım senin için anlaşılır oldu mu?
19:05:15
Öğrenci
Anladım
19:05:17
💭 AI Öğretmen
Şimdi bir soruya geçelim
19:05:17
❓ Soru basic
![Figure](https://pajxpzsolirfrzhpksii.supabase.co/storage/v1/object/public/question-images/question_184748be-7b77-4b18-a224-a70481c3075b.png) Numaralanmış yabancı sözcüklerden hangisinin Türkçe karşılığı **yanlış** verilmiştir?
19:05:35
Öğrenci
Cevabım D Şıkkıdır.
19:05:35
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
19:05:41
AI Öğretmen
Cevabınız doğru değil, nedenini açıklayayım. Soruda numaralanmış yabancı sözcüklerin Türkçe karşılıklarından hangisinin yanlış verildiği soruluyor. Bu tür sorularda her bir sözcüğün anlamını dikkatlice incelemek gerekir.
19:05:44
AI Öğretmen
Örneğin, "I" numaralı sözcüğün doğru Türkçe karşılığını bilmek için önce sözcüğün ne anlama geldiğine bakmalıyız. Aynı şekilde "II", "III" ve "IV" için de aynı işlemi yapmalıyız. Yanlış eşleştirme, genellikle sözcüğün anlamının tam bilinmemesinden veya benzer kelimelerle karıştırılmasından kaynaklanır.
19:05:46
AI Öğretmen
Eğer "IV" şıkkını seçtiyseniz ve bu yanlışsa, demek ki "IV" numaralı sözcüğün Türkçe karşılığı doğru verilmiş olabilir. Sizden istenen yanlış olanı bulmaktır. Bu yüzden her seçeneği dikkatlice kontrol etmek önemli.
19:05:48
AI Öğretmen
Doğru cevabı bulmak için, sözcüklerin anlamlarını sözlükten veya güvenilir kaynaklardan kontrol edebilirsiniz. Bu şekilde hangi karşılığın yanlış olduğunu net olarak görebilirsiniz.
19:05:50
AI Öğretmen
Sonuç olarak, doğru cevap yanlış verilen karşılıktır ve bu soruda doğru cevap D değil, başka bir şık olabilir. Bu yüzden doğru cevabı bulmak için sözcüklerin anlamlarını dikkatlice incelemeniz gerekiyor.
19:05:52
AI Öğretmen
Öğrenmeye devam edin, bu tür sorular kelime bilgisi ve dikkat gerektirir, pratik yaptıkça daha kolay çözeceksiniz.
19:05:52
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
19:07:19
Öğrenci
Olur, devam edelim
19:07:20
💭 AI Öğretmen
Tamam, devam ediyoruz
19:07:28
Görsel
Görsel
19:07:31
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu, yani TDK, yabancı dillerden gelen kelimelere Türkçede kullanılabilecek bazı karşılıklar önermektedir.
19:07:34
AI Öğretmen
Örneğin "blender" kelimesinin Türkçesi olarak "karıştırıcı" önerilir ve bu sözcük özellikle mutfakta kullanılan aletler için uygundur.
19:07:37
AI Öğretmen
"Mouse" kelimesinin bilgisayarda kullandığımız aygıt olarak karşılığı "fare"dir ve artık bu kelime bilgisayarla ilgili konuşmalarda çok yaygındır.
19:07:38
AI Öğretmen
"Ambulans" kelimesi için TDK "cankurtaran" demektedir; fakat günlük hayatta çoğu zaman yine de "ambulans" kelimesi kullanılmaktadır.
19:07:40
AI Öğretmen
Ayrıca "cankurtaran" kelimesi, ilk yardım yapan kişi anlamında da kullanılabilir, yani iki anlamı vardır.
19:07:41
AI Öğretmen
"Spiker" yerine ise TDK, "sunucu" sözcüğünü önerir ve bu kelime genellikle televizyon ya da radyoda konuşan kişiler için tercih edilmektedir.
19:07:43
AI Öğretmen
"Anons" kelimesi için "duyuru" önerilmiş ve bu kelime de birçok yerde anlaşılır ve açıklayıcı bir karşılıktır.
19:07:44
AI Öğretmen
"Reel" yerine "gerçek", "defans" yerine ise "savunma" kelimeleri tercih edilmektedir; bu da spor ya da günlük konuşmada karşımıza çıkabilir.
19:07:47
AI Öğretmen
"Biyografi" kelimesinin karşılığı olarak TDK "özgeçmiş" ya da "öz geçmiş" demiştir, "prova" kelimesine karşılık olarak ise "deneme" önerilmiştir.
19:07:49
AI Öğretmen
Bu örneklerden görebileceğimiz gibi, TDK'nın önerileri hem Türkçenin zenginliğini korumayı hem de insanların kelimeleri daha kolay anlamasını sağlamayı amaçlamaktadır.
19:07:50
AI Öğretmen
Anlattıklarımı anladın mı?
19:08:50
Öğrenci
Anladım
19:08:52
💭 AI Öğretmen
Şimdi yeni konuya geçelim
19:08:57
AI Öğretmen
Bu derste, bilim ve teknoloji alanındaki gelişmelerle birlikte Türkçeye giren yabancı kelimeler ve Türk Dil Kurumu’nun bu kelimeler için önerdiği Türkçe karşılıklar üzerinde durduk. Ayrıca, dilimizin zenginliğini korumak için yabancı kelimelerin yerine Türkçe karşılıklarının kullanılmasının önemi vurgulandı. Herhangi bir sorunuz var mı? Yardımcı olmaktan mutluluk duyarım!
19:09:36
Öğrenci
sorum yok
19:09:43
AI Öğretmen
Bir sonraki derste görüşmek üzere!