AI Etüt Oturumu

Oturum Bilgileri

Başlangıç
07 November 2025, 16:45
Bitiş
07 November 2025, 16:51
Süre
6 dakika
Durum
Tamamlandı

📜 Oturum Detayları

16:45:45
Öğrenci
Evet, hazırım Hocam! Bu konuyu detaylıca anlatır mısın?
16:45:45
💭 AI Öğretmen
Başlıyoruz hemen
16:45:46
Görsel
Görsel
16:45:48
AI Öğretmen
Bilim ve teknolojideki gelişmeler, hayatımıza yeni kavramlar ve terimler eklemiştir.
16:45:50
AI Öğretmen
Bu yeni kavramlar arasında, birçok yabancı kökenli kelime de Türkçeye girmiştir.
16:45:53
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu yani TDK, bu yabancı kelimelere Türkçe karşılık bulmak için çalışmalar yapmaktadır.
16:45:54
AI Öğretmen
TDK'nin bu çalışmaları resmî olmakla birlikte, bazı yabancı kelimeler günlük konuşmalarda sık kullanıldığı için halk arasında yerleşmiş ve o şekilde kabul edilmiş olabilir.
16:45:56
AI Öğretmen
Fakat, dilimizin özünü yani Türkçenin yapısını koruyabilmek için, henüz halk arasında çok yaygınlaşmamış yabancı kelimeler yerine onların Türkçe karşılıklarını kullanmak önemlidir.
16:45:58
AI Öğretmen
Mesela yeni bir teknoloji çıktığında, onun için bir kelime kullanılacaksa, eğer Türkçe karşılığı varsa önce o tercih edilmelidir.
16:45:59
AI Öğretmen
Bu şekilde, Türkçemizin zenginliği yani kelime çeşitliliği ve bütünlüğü korunmuş olur.
16:46:00
AI Öğretmen
Anlattıklarımı anladın mı, yoksa bu konuda sormak istediğin bir şey var mı?
16:46:41
Öğrenci
Anladım
16:46:44
💭 AI Öğretmen
Şimdi bir soru geliyor
16:46:45
❓ Soru basic
![Figure](https://pajxpzsolirfrzhpksii.supabase.co/storage/v1/object/public/question-images/question_184748be-7b77-4b18-a224-a70481c3075b.png) Numaralanmış yabancı sözcüklerden hangisinin Türkçe karşılığı **yanlış** verilmiştir?
16:47:02
Öğrenci
Bir ipucu verir misiniz hocam?
16:47:03
💭 AI Öğretmen
Bir bakalım
16:47:06
AI Öğretmen
Numaralandırılmış yabancı sözcüklerden hangisinin Türkçe karşılığını kontrol ederken, her bir kelimenin anlamını ve verilen Türkçe karşılığın anlamını karşılaştırdın mı?
16:47:08
AI Öğretmen
Örneğin, I numaralı kelimenin anlamı ile verilen Türkçe karşılık tam olarak aynı mı? Bu karşılaştırmayı diğer kelimeler için de yapabilir misin?
16:47:09
AI Öğretmen
Hangi kelimenin Türkçe karşılığı diğerlerinden farklı veya anlam olarak uyumsuz görünüyor? Bu farkın neden kaynaklanabileceğini düşündün mü?
16:47:34
Öğrenci
Cevabım D Şıkkıdır.
16:47:35
💭 AI Öğretmen
Hemen Bakıyorum
16:47:40
AI Öğretmen
Cevabınız doğru değil, açıklayayım nedenini...
16:47:42
AI Öğretmen
Soruda numaralanmış yabancı sözcüklerin Türkçe karşılıklarından hangisinin yanlış verildiği soruluyor. Siz D şıkkını yani IV numaralı sözcüğün karşılığının yanlış olduğunu belirtmişsiniz. Ancak bu doğru değil.
16:47:43
AI Öğretmen
Doğru cevabı bulmak için her bir yabancı sözcüğün Türkçe karşılığını dikkatlice incelemeliyiz. Yanlış eşleştirilen sözcük hangisi ona odaklanmalıyız.
16:47:45
AI Öğretmen
Mesela, eğer I, II, III ve IV numaralarındaki sözcüklerin anlamları doğru verilmişse, yanlış eşleşme yoktur. Ama eğer birinin anlamı tam uymuyorsa, işte orası doğru cevaptır.
16:47:46
AI Öğretmen
Bu tür sorularda yabancı sözcüğün anlamını bilmek veya sözlükten kontrol etmek faydalıdır. Yanlış anlamak genellikle kelimenin benzer görünen ama farklı anlamları olması nedeniyle olur.
16:47:49
AI Öğretmen
Bu yüzden, IV numaralı sözcüğün karşılığı doğru verilmiş olabilir, sizin seçtiğiniz D şıkkı yerine başka bir şık doğru cevap olabilir. Soruyu dikkatlice tekrar inceleyip karşılıkları kontrol etmeniz faydalı olur.
16:47:51
AI Öğretmen
Özetle, doğru cevap D şıkkı değildir, çünkü IV numaralı sözcüğün karşılığı yanlış verilmemiştir. Doğru cevabı bulmak için diğer seçenekleri tekrar gözden geçirin.
16:47:52
AI Öğretmen
Öğrenmeye devam edin, böyle sorular dil bilginizi geliştirmek için çok faydalı!
16:47:52
AI Öğretmen
Derse devam edelim mi?
16:49:16
Öğrenci
Olur, devam edelim
16:49:17
💭 AI Öğretmen
Devam ediyoruz hemen
16:49:32
Görsel
Görsel
16:49:35
AI Öğretmen
Türk Dil Kurumu, yabancı dillerden gelen bazı kelimeler için Türkçe karşılıklar bulmaya çalışır ve önerilerde bulunur.
16:49:37
AI Öğretmen
Örneğin, mutfakta kullanılan "blender" kelimesi için TDK "karıştırıcı" kelimesini önermiştir ve bu isim mutfak aletleri için uygundur.
16:49:39
AI Öğretmen
Bilgisayar kullanırken sıkça karşılaştığımız "mouse" kelimesinin Türkçe karşılığı ise "fare" olarak belirlenmiştir ve oldukça yaygın şekilde kullanılır.
16:49:41
AI Öğretmen
"Ambulans" kelimesi için TDK "cankurtaran" önermiştir; ama insanlar günlük konuşmada genellikle "ambulans" demeye devam etmektedir.
16:49:42
AI Öğretmen
Ayrıca "cankurtaran" kelimesi, ilk yardım yapan kişi anlamında da kullanılabilir.
16:49:44
AI Öğretmen
Medya alanında, "spiker" yerine "sunucu" kelimesinin kullanılması önerilmektedir ve bu, televizyon ya da radyoda haber okuyan kişileri tanımlamak için kullanılır.
16:49:46
AI Öğretmen
"Anons" yerine ise "duyuru" kelimesi önerilir, duyurular birçok ortamda kolayca anlaşılır.
16:49:48
AI Öğretmen
"Reel" için TDK "gerçek" kelimesini kullanmamızı önerirken, "defans" kelimesinin karşılığı olarak da "savunma" kullanılmaktadır.
16:49:50
AI Öğretmen
"Biyografi" ifadesine karşılık olarak ise "özgeçmiş" veya "öz geçmiş" kelimeleri kullanılır.
16:49:51
AI Öğretmen
"Prova" kelimesi için önerilen Türkçe karşılık "deneme" şeklindedir.
16:49:52
AI Öğretmen
Bütün bu örnekler, Türkçe karşılıkların hem dilimizi zenginleştirmeye hem de kelimelerin kolay anlaşılmasına yardımcı olduğunu göstermektedir.
16:49:53
AI Öğretmen
Bu Türkçe karşılıklar hakkında anlattıklarımı anladın mı?
16:50:55
Öğrenci
Anladım
16:50:57
💭 AI Öğretmen
Şimdi sıradaki konuya geçiyoruz
16:51:02
AI Öğretmen
Bu derste, bilim ve teknoloji alanındaki gelişmelerle birlikte dilimize giren yabancı kelimeler ve Türk Dil Kurumu'nun bu kelimelere önerdiği Türkçe karşılıklar üzerinde durduk. Ayrıca, dilimizin zenginliğini ve bütünlüğünü korumak için Türkçe karşılıkların kullanımının önemini konuştuk. Anlamak istediğin bir şey var mı?
16:51:29
Öğrenci
Yok
16:51:36
AI Öğretmen
Bir sonraki derste görüşmek üzere!